- (noun) An untranslatable, Russian word – Vladimir Nabokov describes it best: “No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody or something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.” (via wordsnquotes)
The abandoned swimming pool filled with chairs at Rochester University. Source.
what kind of fucked up scrooge mcduck does this represent
Quick, someone drop a cartoon dragon into this and add it to the ‘Unusual Dragon Hoards’ post.
Short notice, but here you go:
take your smileys from normal to unsettling in one easy step by putting just a little too much effort into the eyes
Guess who just found a new hobby?
The only analogy I can think of is that this is the artistic equivalent of blinking as someone takes a picture. Or maybe walking around all day with a sock stuck to the back of your sweater from the dryer and not noticing it. This looked fine in my sketchbook, then I take a picture to upload and notice the wonky eye. Resisting the urge to just go fix it in Photoshop right quick, as that kind of defeats the whole drawing in ink thing.
Marie of Yugoslavia - continuing the recent theme of drawing pre-WWI princess from their Wikipedia images.
Nadejda Mountbatten - don’t mind me, just going through drawing Russian royalty from their Wikipedia article pictures…
Lily Elsie, various publicity stills used as reference